Des d’aleshores tothom en parla, i ha sorgit una polèmica entorn del la cançó i el personatge. Primer per la lletra, que ja s’ha dit que es modificarà per tal d’adaptar-la a la normativa del concurs, que segons sembla prohibeix que les cançons eurovisives tinguin referents polítics.
D’altre banda, també s’ha criticat el personatge “friki” que interpreta l’humorista David Fernàndez. En diversos mitjans de comunicació, com per exemple a El Mundo, s’ha dit que Chiquiliquatre perjudica la imatge d’Espanya. Ara resulta que hi ha gent que té por de quedar en evidència davant de tot Europa, però en canvi, ens sembla d’allò més normal que una cançó encara més “friki” com “Opá, yo viazé un corrá” es converteixi en “cançó de l’estiu”.
Francament, no sé perquè ens preocupa tant portar un representant “inadequat” a un concurs que ni tant sols serveix per representar la cultura musical de cada país. Aquest any Andorra serà representada per la cantant Gisela, que interpretarà una cançó en anglès, això sí, amb una frase en català perquè quedi clara quina és la llegua oficial de la terra. Però és que el “Chiki chicki” també contindrà algunes estrofes en anglès. No fos cas que la resta d’Europa no entengués la lletra de la cançó...
Give el Chiki-Chiki to that little sister
Dance it with Alonso, Dance it with Gasol
Dance it with Bardem Dance it with Banderas
Crec que la gent s’escandalitza massa fàcilment. Si Espanta vol quedar ve, que no s’amoïni tant per un concurs com aquest i que s’ocupi de coses més importants.
Blog de Rodolfo Chiquiliquatre:
http://www.chikiliquatretumblr.com/
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada